Gặp gỡ người đầu tiên viết sách về cuộc đời Phạm Xuân Ẩn

Larry Berman trong buổi giao lưu với độc giả

Larry Berman (Mỹ), tác giả cuốn sách "Điệp viên hoàn hảo" đã có buổi giao lưu thú vị với các độc giả yêu mến tác phẩm của ông vào sáng ngày hôm qua (12/6) tại Hà Nội. Cuốn sách được đánh giá là rất thành công khi đã bán được hơn 40.000 bản tại Việt Nam vào cuối tháng 5 vừa qua . Larry Berman đã trả lời từng câu hỏi của báo giới và độc giả về những vấn đề xung quanh cuốn sách, những bí mật xung quanh người điệp viên tài ba Phạm Xuân Ẩn.

 

Vì sao ông chọn ông Phạm Xuân Ẩn làm nhân vật cho cuốn sách của mình?

 

- Tôi chọn ông Phạm Xuân Ẩn vì bản thân cái tên của ông đã là một ẩn số. Bên cạnh đó ông là một điệp viên có tiếng, nên sẽ có rất nhiều điều ẩn chứa bên trong cuộc đời ông. Qua ông Phạm Xuân Ẩn, có rất nhiều người bạn Mỹ đã hiểu thêm về Việt Nam. Họ hiểu ông Ẩn là một người yêu nước.

 

Có rất nhiều người muốn viết sách về ông Ẩn, nhưng ông đã chọn tôi có lẽ vì ông ấy tôn trọng những cuốn sách trước của tôi viết về Việt Nam. Cuối cùng ông đã quyết định cho tôi gặp ông. Có lẽ ông ấy cho rằng nếu chọn tôi viết về cuộc đời ông thì sẽ tốt cho cả Việt Nam và Mỹ.

 

 Ảnh minh họa

 Larry Berman ký tặng sách độc giả.


Thưa ông, được biết ông dự kiến sẽ tiến hành dựng cuốn sách thành phim. Ông có thể cho biết rõ hơn về dự án này được không?

 

- Đúng là tôi đã viết kịch bản từ cuốn sách để dựng thành phim. Đã có rất nhiều đạo diễn tại Mỹ rất quan tâm đến kịch bản bộ phim này, nhưng vẫn chưa quyết định Hãng phim nào nhận làm, và quay cảnh tại đâu. Có điều, chắc chắn chưa bao giờ tôi có ý định quay bộ phim này tại Thái Lan như một số nguồn tin không chính xác.

 

Tiếp cận một điệp viên hoàn hảo như ông Phạm Xuân Ẩn có khó không thưa ông?

 

- Chắc chắn sau này một ngày nào đó cũng sẽ có những nhà báo, nhà văn trẻ tiếp cận được nguồn tin và viết về ông Ẩn, nhưng bao giờ cái khó cũng phải có người bắt đầu và tôi tự hào được là người đầu tiên viết về cuộc đời đáng trân trọng của ông Phạm Xuân Ẩn.

 

Qua cuộc đời ông Phạm Xuân Ẩn, ông có cảm xúc như thế nào về Việt Nam?

 

- Tôi có nhiều dịp đến Việt Nam nhưng tôi thực sự chưa bao giờ hiểu Việt Nam cho đến khi tôi gặp ông Ẩn. Tôi biết không phải ai ở Mỹ cũng đã hiểu được những điều tôi viết ra ở đây vì vẫn còn một số ít nhóm người Mỹ còn giữ lại lòng hận thù.


 Ảnh minh họa

Ông thấy đức tính đáng quý nhất của ông Phạm Xuân Ẩn là gì?

 

- Tôi quý nhất ở ông là tính kỷ luật. Trong suốt hơn 20 năm, ông Phạm Xuân Ẩn sống trong sự nói dối nguy hiểm, vậy mà không một ai biết điều đó. Ông làm việc với tư cách một nhà báo cho tạp chí Times, tiếp xúc với khá nhiều nhân viên cấp cao của CIA, nhưng không một ai trong số họ nghi ngờ ông là một điệp viên. Nếu chỉ có một sai lầm nhỏ là ông sẽ gặp nguy hiểm, nhưng suốt cuộc đời ông không hề phạm một sai lầm nào.

 

Cuốn sách này ông có cho xuất bản tại đất nước nào khác hay không?

 

- Tôi chưa xuất bản cuốn sách này ở nước thứ 3 nào ngoài Việt Nam và Mỹ. Tôi hy vọng sẽ có ngày cuốn sách này sẽ xuất bản ở nhiều nước khác trên thế giới. Tôi cũng được phản hồi là bản dịch tiếng Việt rất tốt và tôi rất cảm ơn Nhà xuất bản Thông Tấn đã làm được điều này.

 

Được biết, cuốn sách của ông đã bán được hơn 40.000 bản tại Việt Nam, ông có cảm xúc gì với tình cảm mà độc giả Việt Nam dành cho ông?

 

- Tôi cảm thấy hạnh phúc vì cuốn sách của tôi đã được độc giả đón nhận nồng nhiệt tại đây. Tôi thực sự thấy rất vui vì điều này!

 

Xin cảm ơn ông!

(Theo Hà Nội mới Online)

 
 

Lượt xem: 1914

Lên đầu trang

Tiêu điểm
Xem nhiều
 

CÁC TIN TRƯỚC



Loading
Liên kết website
Thống kê truy cập
Đang truy cập : 1190
Lượt truy cập : 6193805
Locations of visitors to this page
 
Trường Đại học Văn Hoá Hà Nội - Hanoi University Of Culture
Địa chỉ: 418 Đường La Thành - Quận Đống Đa - Hà Nội - Việt Nam
Tel:(84-4)38511971 * Fax:(84-4)35141629 * Email daihocvanhoahanoi@huc.edu.vn